Day 8  

La Semana Grande 的巨人陣遊行

"Gigantes y Cabezudos" (Giants & Big-Heads)

parade in the Big Week

 

 

進入大週慶典 (La Semana Grande) 的第二天. 除了晚上色彩繽紛的國際煙火競賽外, 一定不能錯過的是難得的巨人陣遊行 ("Gigantes y Cabezudos").

 

必須聲明的是, "Gigantes y Cabezudos" 不是聖賽巴斯蒂安的 "特產", 而是許多西班牙地區 (例如巴塞隆納) 以及拉丁國家慶典活動中常會出現的一種民俗活動. 

 

Gigantes - 有五人以上身長的 "大巨人". 大巨人是由紙糊的大頭加上布做的衣服製成的. 每個巨人都有他/她的身分與來頭. 他們穿著自己的傳統服飾, 或者是王室貴族, 或者是農夫村婦, 排成一列在大街上遊行, 有點像我們七爺八爺中的七爺. 替巨大的他們開路的, 則是 Cabezudos (大頭人). 大頭人身高與普通人一般, 只是頭上戴了個用紙糊的大頭面具, 整個頭都被包在裡面. 他們手持豬膀胱做的氣球, 一邊跑, 一邊拿氣球作弄打人. 一方面為遊行開路, 最重要的功能則是為慶典添增許多歡笑, 小孩子們特別喜歡大頭人, 常常跟他們互相追逐, 或者合影.

 

通常遊行隊伍會從老城的中心出發, 拿聖賽巴斯蒂安而言, 出發點是老城 (la Parte Vieja) 的三一廣場 (La Plaza Trindad). 巨人陣隨行有笛樂隊團伴奏, 邊奏樂, 邊前進. 巨人們除了走之外, 也會配合音樂跳迴旋舞, 栩栩如生. 不過這些巨人們, 重達數百斤, 一次只能一個人來扛. 所以每個巨人旁會有好幾個年輕人待班隨行, 每 3 分鐘左右就得換人接班.

 

也許有些人看到巨人陣的相片會覺得他們長的有點害怕, 但我相信若你在現場聽到美妙婉轉的中古世紀笛聲時, 你會想起歷史課本中念到的中古騎士與公主的故事, 你會想與他們飄然共舞.

 

我還記得小時候每到逢年過節, 總能看到七爺八爺或其他民俗活動的遊行與表演. 但近幾年回台北時, 我發現這樣的民間藝術在大城市裡似乎絕跡了, 就連過年放鞭炮都會被取締, 這種讓傳統民俗逐漸流失的做法, 個人覺得很可惜. 因為台灣其實繼承了許多 "古中原" (閩南與客家) 的傳統習俗與文化精隨, 是可以好好發揚並且介紹給外國遊客的. 可惜的是, 台灣政府的觀光重點始終環繞在 "美食" 這個話題. 美食或許能吸引日本人與香港人來台灣三天兩夜的觀光 - 觀光客 (tourist), 但卻無法吸引旅人 (traveller) 來台灣, 認識台灣, 並為我們宣傳台灣. 我覺得, 台灣若想在國際間引起國際友人的興趣 (特別是歐洲人), 光是宣傳美食就略顯膚淺了. 因為, 歐洲人不會因為美食, 而遠渡重洋拜訪台灣, 但卻會因為對精緻的民俗文化的好奇, 而來台灣旅行, 待上兩個星期以上, 真正的認識台灣, 並對台灣產生友情. 就長遠來看, 這才是台灣最重要的外交本錢. 

 

巨人陣介紹可以參考: http://en.wikipedia.org/wiki/Gigantes_y_cabezudos

 

 

 

 

西語每日一句: por favor (請)

 

學英文的第一個生字就是請, 所以今天介紹 por favor 這個詞. Por 是 "為了" 的意思, favor 跟英文的意思一樣,是 "好處"的意思. 所以合起來就變成 "為了(我的)好處", 也就是拜託別人為了自己做事, 那就是我們所謂的 "請" 了. 這個字很好用, 只要你遇到不懂, 不會, 不知道的情形時, 都可以說 "por favor ..." 然後用英文或其他外語拜託西班牙人, 他們會覺得你至少挺有禮貌的.    

  

 

文章標籤
創作者介紹

舒舒手記 Chouchou's Diary

舒舒 Chouchou 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()